Prevod od "přišlo to" do Srpski


Kako koristiti "přišlo to" u rečenicama:

Už to vysledoval, přišlo to z internetové kavárny.
Veæ su to napravili.Dolazi izjavnog aerodroma u internetskog kafiæa.
Přišlo to trochu nenadále, ale dobrá.
Ti s neba pa u rebra, ali dobro.
Přišlo to trochu dřív, než jsme mysleli.
Došlo je malo ranije nego što smo mislili.
Když přišlo to tornádo, myslela jsem že je to ono, že si mě osud konečně našel.
Kad je došao tornado, mislila sam da je to to, sudbina me napokon pronašla.
Přišlo to s dopisem od tebe.
Došao je sa porukom od tebe, Lex.
Ale i když budeme zamaskovaní Wraithy bude zajímat, odkud přišlo to vysílání.
Èak i kad se sakrijemo, Aveti æe tražiti izvor signala.
Přišlo to přes jeden z mých filtrů
Prošla je kroz jedan od mojih filtara.
Přišlo to od Burrella nebo od Rawlse?
Da li je to došlo od Burrela ili Rawlsa?
Přišlo to jako blesk z čistého nebe, který ukončil dlouhou noc, kdy byli v zajetí.
Dosao je kao odlucujuci predah za okonca mrak njihovog zivota
Přišlo to jako vlna, nad kterou jste neměla kontrolu.
Preplavilo te kao val koji ne možeš kontrolirati.
Přišlo to k nám, ale byla to špatná adresa.
Došao je ovde, ali je došao na pogrešnu adresu.
Byl jsem s Královskou armádu zdravotnického sboru když přišlo to oznámení, úředníci šli hledat dobrovolníky pro utečenecký tábor na Pakistánské hranici.
Bio sam s RAMC kada je došla obavijest da se traže dobrovoljci... za izbjeglicki kamp na Pakistanskoj granici.
Kdy přišlo to vzplanutí pro politiku?
Onda, šta vas je okrenulo politici?
Ok, přišlo to odněkud z ničeho nic.
Dobro, To je jednostavno došlo niodkuda.
Pak přišlo to nasazení v Afganistánu a já si říkal, že je to moje šance, jak jim vynahradit to, že jsem s nimi nebyl v Iráku.
Onda se pojavi ovaj raspored u Afganistan i pomislio sam da je to moja prilika. Da im se odužim što nisam bio u Iraku.
A pak přišlo to světlo, to ostré, oslepující světlo.
I tu je bila ta svetlost, ta užasna, zaslepljujuæa svetlost...
Hezky nám to klapalo, přišlo to z čistýho nebe.
Sve je bilo super. Odjednom druga prièa.
Přišlo to dva dny po tom, co ho našli oběšeného na větráku.
Stiglo je 2 dana nakon što je pronaðen kako visi sa lustera.
Přišlo to. "Invaze pijavičích synů" je naše.
Stigao je! Invazija sisaèa majki je naš.
Přišlo to z mnohem vyšších míst nade mnou.
Ovo dolazi s mjesta daleko iznad mene.
Přišlo to v diplomatickém pytli ze Ženevy.
Stiglo je diplomatskim putem iz Ženeve.
On byl můj první a přišlo to jako přirozená organická věc.
On je bio moj prvi... - Prestani govoriti! - Dobro, dečko je ovdje, ja ne l'-t žele znati detalje.
Přišlo to v poslední minutě, Piper.
On je sišao u zadnji tren, Piper.
Promiň, ale přišlo to všechno dost nečekaně.
Žao mi je, ali ovo je bilo prilièno neplanirano.
Přišlo to týden po Kimbeřině smrti.
Ovo je stiglo nedelju dana nakon što je umrla.
A ano, je to na nic, ale přišlo to ze shora.
I da, to je bezveze, ali došlo je od vrhovnih.
Nechci být poslem špatných zpráv, ale... přišlo to.
Mrzim što donosim loše vesti, ali... stiglo je.
Jo, přišlo to na poslední chvíli.
Promenjen u zadnjem minutu. Samo stavljen na mene.
Přišlo to samo od sebe, z jejich společného vědění.
То је спонтано дошло из њихове заједничке мудрости.
Přišlo to v čas, kdy moji rodiče velmi zestárli.
To je bilo vreme kada su mi roditelji ostarili.
Následovala hospitalizace, první z mnoha, hned nato mi byla diagnostikována schizofrenie a potom přišlo to nejhorší, nebezpečný, mučivý pocit beznaděje, ponížení a zoufalství ze sebe a z mých vyhlídek.
Usledila je prijava u bolnicu, prva od mnogo njih, dijagnoza šizofrenije je bila sledeća, a onda, najgore od svega, otrovan, mučni osećaj beznadežnosti, ponižavanja i očajanja u vezi sa sobom i svojim mogućnostima.
A pak přišlo to příšerné ráno v září 2001.
A onda je došlo to užasno jutro septembra 2001.
(hudba) (zpěv) Vím, že jsem nezvedla zápěstí, (zpěv obou) vím, že jsem to nezachytila, přišlo to, přišlo to, šlo to, šlo to, překonalo se to rychle, byla jsem tam a potom odešla. Awoo!
(Peva) Znam da nisam podigla zglob, (Obe pevaju) znam da nisam to uhvatila. Došlo je, došlo je, otišlo je, otišlo je, brzo je osvojilo. Bila sam tamo i onda sam odustala. Auuu!
Vím, že jsem nezvedla zápěstí, vím, že jsem to nezachytila, přišlo to, přišlo to, šlo to, šlo to, překonalo se to rychle, byla jsem tam a potom odešla. Awoo!
Znam da nisam podigla zglob, znam da nisam to uhvatila. Došlo je, došlo je, otišlo je, otišlo je, brzo je osvojilo. Bila sam tamo i onda sam odustala. Auuu!
(zpěv) Vím, že jsem nezvedla zápěstí, (zpěv obou) vím, že jsem to nezachytila, přišlo to, přišlo to, šlo to, šlo to, překonalo se to rychle, byla jsem tam a pak odešla. Aaaa...
(Peva) Znam da nisam podigla zglob, (Obe pevaju) znam da nisam to uhvatila. Došlo je, došlo je, otišlo je, otišlo je, brzo je osvojilo. Bila sam tamo i onda sam odustala. Aaa...
Další odpověď by mohla být: přišlo to od nějakého osamělého génia pracujícího ve své garáži, který pracoval na různých druzích kol a zničeho nic přišel na tohle kolo.
Još jedan odgovor bi mogao biti, pa, napravio ga je neki usamljeni genije koji je radio u svojoj garaži i koji je, radeći na raznim vrstama bicikala, smislio novi bajs iz vedra neba.
Protož přišlo to v přísloví: Zdali také Saul mezi proroky?
Otuda posta priča: Eda li je i Saul medju prorocima?
Aj, teď jest ten den, aj, přicházeje, přišlo to jitro, zkvetl prut, vypučila se z něho pýcha,
Evo dana, evo dodje, jutro nasta, procvate prut, ponositost napupi.
Proto že zneduživěla od ran svých, a že přišlo to až k Judovi, dosáhlo až k bráně lidu mého, až do Jeruzaléma.
Jer joj se rane ne mogu isceliti, dodjoše do Jude, dopreše do vrata mog naroda, do Jerusalima.
0.6044909954071s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?